**********************************************************
akin-Pressedienst.
Aussendungszeitpunkt: Mittwoch, 25. Februar 2015; 08:00
**********************************************************

Griechenland/EU:

> "Es ist eine Schande"

Manolis Glezos, der älteste Politiker der Syriza, der 92-jährige
Widerstandskämpfer und heutige EP-Abgeordnete, wendet sich in einem Brief an
die Öffentlichkeit gegen die Entscheidung seiner Partei, auf die Forderungen
der Vertreter der Eurozone einzugehen:

*

Bevor es zu spät ist: Die Tatsache, dass die Troika in "Institutionen"
umbenannt worden ist, das Memorandum in "Abkommen", und die Gläubiger in
"Partner" -- in der gleichen Weise wie man Fleisch zu Fisch tauft -- wird
nicht die Situation zu ändern .

Man kann die Stimme des griechischen Volkes bei den Wahlen vom 25. Januar
nicht ändern.

Das griechische Volk stimmte für das, was SYRIZA versprochen hat: Daß wir
das Austeritäts-Regime, also die Strategie nicht nur der Oligarchien von
Deutschland und den anderen Gläubigerländern, sondern auch der griechischen
Oligarchie, abschaffen; daß wir das Memorandum und die Troika und die ganze
Austeritäts-Gesetzgebung aufheben; daß wir sofort per Gesetz die Troika und
ihre Folgen beseitigen.

Ein Monat ist vergangen und aus diesem Versprechen ist dieses Handeln
geworden.

Es ist eine Schande.

Von meiner Seite entschuldige mich bei der griechischen Bevölkerung dafür,
dass ich diese Illusion unterstützt habe.

Bevor wir in die falsche Richtung weitergehen, bevor es zu spät ist, wollen
wir reagieren.

Vor allem die Mitglieder, die Freunde und Förderer der SYRIZA haben in
dringenden Treffen auf allen Ebenen der Organisation zu entscheiden, ob sie
diese Situation zu akzeptieren.

Manche Leute sagen, daß in einer Vereinbarung auch einige Zugeständnisse
gemacht werden müssen. Aber grundsätzlich kann es zwischen dem Unterdrücker
und Unterdrückten keine Kompromisse geben, keine Kompromisse zwischen Sklave
und Tyrann. Freiheit ist die einzige Lösung.

Selbst wenn wir nur die bisherige Absurdität akzeptieren, die
Zugeständnisse, die bereits von der früheren Pro-Memoranden-Regierung mit
den Folgen von Arbeitslosigkeit, Armut und Selbstmord gemacht worden sind,
ist das jenseits der Akzeptanzgrenze.

(22. Februar 2015)

*

akin-Übersetzung ins Deutsche aus der englischen Übersetzung unter
Zuhilfenahme des griechischen Originals.
Englische Übersetzung:
http://roarmag.org/2015/02/glezos-greek-bailout-illusion/
Griechisches Original:
http://news247.gr/eidiseis/politiki/glezos-zhtw-syggnwmh-apo-ton-ellhniko-lao-poy-synhrghsa-ston-symvivasmo.3319824.html


***************************************************
Der akin-pd ist die elektronische Teilwiedergabe der nichtkommerziellen
Wiener Wochenzeitung 'akin'. Texte im akin-pd muessen aber nicht
wortidentisch mit den in der Papierausgabe veroeffentlichten sein. Nachdruck
von Eigenbeitraegen mit Quellenangabe erbeten. Namentlich gezeichnete
Beitraege stehen in der Verantwortung der VerfasserInnen. Ein Nachdruck von
Texten mit anderem Copyright als dem unseren sagt nichts ueber eine
anderweitige Verfuegungsberechtigung aus. Der akin-pd wird nur als
Abonnement verschickt. Wer versehentlich in den Verteiler geraten ist, kann
den akin-pd per formlosen Mail an akin.buero{AT}gmx.at abbestellen.

*************************************************
'akin - aktuelle informationen'
a-1170 wien, Lobenhauerngasse 35/2
vox: ++43/1/535-62-00
(anrufbeantworter, unberechenbare buerozeiten)
http://akin.mediaweb.at
Blog: https://akinmagazin.wordpress.com/
Facebook: https://www.facebook.com/akin.magazin
Mail: akin.redaktion{AT}gmx.at
Bankverbindung lautend auf: föj/BfS,
Bank Austria, BLZ 12000,
223-102-976-00, Zweck: akin
IBAN AT041200022310297600
BIC: BKAUATWW